ПК (ento_iya) wrote,
ПК
ento_iya

Пра пириводы. С английского, да.

Национальные традиции непокобелимы!

"Новый триллер Вона Стайна, который на английском языке называется Terminal («Конечная станция»), выйдет в российском прокате под названием «Конченая», сообщает прокатчик «Централ Партнершип» на своей странице «ВКонтакте»."

"В СМИ и блогах любители кино предполагают, что оригинальный выбор российского названия связан с тем, что название «Конечная» люди все равно читают «с ошибкой»."

(с) Газета.вру

Не перевелись ещё надмозги на Руси!
Tags: Как прекрасен внутренний мир дебила! (с), Культур-мультур
Subscribe

  • Сори, что замучил пра работу.

    Паша снимает 103+ замечания пожАДнадзора на "висящем" проекте:

  • Ещё рабочее :)

    Сапожник решил всё же пошить себе сапоги, и девочка Т. визуализировала новый дизайн нашего офиса. Я честно выразил своё мнение. Оно…

  • Немного рабочего, просто так.

    Начальник: Паша! Оно не лезет и на эту стену его не закрепить! Повторяется история со шкафом в помещении охраны!!! Ну можно же проектировать…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 0 comments